|
% J5 `4 M; ^' v3 y3 M& [" V6 h
泰国菜在近年来渐渐的冒出头来,成为了好辣一族的所爱。这些是由外国的泰国菜馆推选出来最畅销的泰国菜肴。 ) u) `1 n) ]* m- E& h
' g! X' G, x% [) y0 R! o2 m' R+ ? 7 x p8 ~! @/ E+ ~) {
①Hot and sour soup with shrimp8 `5 v, Q! j7 |2 R; j/ R* A
' W, R, F. g( K6 k @1 Q( V冬蔭功(鮮蝦酸辣湯)3 b9 x- D4 [8 ?5 G
/ P( P& S3 D' N% M% Vต้มยำกุ้ง) {2 ~- e3 \, a) _& G' J0 |
( K% Y8 V+ p1 E% N
Tom yam kung
8 {- j3 h( V) n o
0 ?4 \* N# {# t' |7 F f0 G+ U ②
4 |: w, Y% a7 _. o: w' ?6 x5 r1 iGreen curry with chicken RDy
: [1 n2 D8 v7 P; g: c* J, u綠咖哩雞* p: F; H+ Z! C7 f! C c
8 _" m0 i8 p" p1 V/ h
6 Y- k# t& e" O& }" {6 k/ I% m6 S
แกงเขียวหวานไก่7 F. t9 I. X% F3 O9 `
) ?5 F" R* n0 s$ g. S
Kaeng khiaowankai
8 f9 T2 j3 F, M8 l: k
$ Y& H4 ]7 w# T) v9 ` 3 t! C$ A6 \3 U; \% U) h
( ]( E3 z7 |* z L2 Q+ F, E8 s) M0 o
③Fried Noodles + F' G: x2 K' j3 x6 x
5 g& _; M, r; t+ B' ]1 H泰式炒粿條. P7 S' \: {1 A- o
2 r; W n; R( U, h" `& P
ผัดไทย 3 m7 r g7 ~/ |3 P7 ^6 z
Phat Thai
% g) j7 O( X9 p& S& D( ?
' {: e; @( {- J
6 N9 l1 H% h4 K- C3 g1 }
% {: B% Y8 }! W, g' L
7 T. v6 l3 Q. ]% W3 [" Z2 P
; }$ a2 M9 x! Z& W: v$ t0 M* q) t( o% D④& j- q# D# g# p7 o, D
+ [+ k0 s7 n9 }, LPork fried in basil
4 d4 I' ~8 k0 v. V% n/ ~ . G% H6 C) K; M/ J% f) t
嘎拋豬肉(九層塔炒豬肉) 或雞肉
+ ]- M7 Q! P. v, N1 } ผัดกะเพราหมู、ไก่
( O' y/ E0 k& ]. W' _: a" E; \; Q1 N( a: y1 U- L! m
$ U H+ `+ S |6 d
Phat Kaphrao Mu or Kai8 G6 t/ p$ x$ G; v, w/ O3 i
2 m; }! J4 a* R3 U2 V1 P; _
% k6 u7 z' A3 d. ^! n# c
) ~* }( H% e9 K; S# G$ R. k
⑤Red curry with roast duck
9 l7 `5 K7 a& z紅咖哩燒鴨4 F" c' S: g. n! U; [
# e% N* S- |1 ~8 C" J, `! RKaeng Phet Pet Yang ( W9 x, N0 Q0 ]" v7 _9 x5 X9 [
แกงเผ็ดเป็ดย่าง" _' B/ h+ O9 J: Q+ K; ~( d& W
q( T, \) B# c* k o$ @ 4 w$ B! }: i Q. ?5 f6 I; N
( G! P4 b% c( h* h" K- W
# y |3 b/ E7 i8 x! b⑥Coconut soup with chicken ! S E( k8 |1 p2 W ^& h
% g* {6 v, u( _9 a$ G椰汁雞湯+ H/ {+ M( Z% {% c/ r
1 s% _+ z8 H+ H( }
ต้มข่าไก่
+ @8 J* X! ^* sTom Kha Kai
; x9 i- ]. j0 `8 |3 A/ F6 B7 @0 g9 J, U# o! w2 h1 K/ K0 {
4 W; v; h1 ~. u2 K3 k7 \+ _
: ]0 T8 z. V: K/ Z9 h5 N. N! S u' E3 Z0 t
7 Z7 e$ O0 m5 K
⑦Thai style salad with beef ) s# M& M1 l. r& N4 u H4 U) z
+ A4 q4 \, h; A( P
酸醃牛肉4 K" o7 e: S! X9 \4 C
6 m/ b( }8 @0 u2 Jยำเหนือ
, C* l6 ]# c/ _* H* Y' ?6 q
9 ^* p" Y+ H/ ^, z1 oyam nua * D) Y) p; l% P6 }
' d. K& k" @4 T⑧Satay pork
# p% ] N8 A% m( Z
) K1 f4 t7 m* l" Y0 C沙爹豬1 @! G* ]! m2 u8 Z/ w) ^6 n
, h! M, `$ i4 d0 a; ]9 p
มูสะเต๊ะ
5 }! r" D; W% \, u$ S
6 T0 M: u# X4 S# ?6 eMu Sate+ d) V& J1 f+ U5 e9 t( [2 Z- r
5 A+ h+ S4 m. d- d' o9 E, `- w
" B: P0 ~% d7 d3 Z! Y1 E6 R V& j& y( R
⑨Fried chicken with cashew ! {+ \5 ^1 m/ N q. F" N
9 F3 }) K. C: q: {% m3 I腰豆炒雞; j1 `8 F4 k) [; F x" P; d- m
! N% S }4 k8 N( ]% Oไก่ผัดเม็ดมะม่วงหิมพานต์9 l; B+ {- H# n% w" ]
8 C' o) \2 C& z2 z% k! h V
Kai Phat Mmet mamuang Himmaphan e. n* @' [" J- g6 R/ l
' m) K, Z& V9 c$ ~
⑩Panang curry
+ p. W& [" o9 V1 R % P% H# e) j1 y
帕能咖哩
; o2 z5 S3 ^) o, D7 T) ?$ J
( _4 Q$ ^6 p$ F, X4 fพะแนงเนื้อ
3 t+ R& `. s* L8 u" {4 Q , C2 I$ o; Q5 k+ c- F
Panaeng
$ I; |, o% n: ~4 G9 Q. U |